Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánSueco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Texto a traducir
Propuesto por LtCeasar
Idioma de origen: Alemán

Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Nota acerca de la traducción
see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
Última corrección por Francky5591 - 15 Junio 2009 17:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Junio 2009 10:28

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hej LtCeasar

Vänligen läs denna sida igen, §[4]. tack.

Vänliga hälsningar, *
--------------------------------------------------

Hi Salvo!

Vielleicht "Zur Zeit gibt es kein kontingent" wird hier besser sein?





CC: italo07

15 Junio 2009 14:34

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Correctly, it should be "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".

15 Junio 2009 17:23

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Salvo!