Texto original - Alemán - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| Zur Zeit gibt es kein Kontingent. | | Idioma de origen: Alemán
Zur Zeit gibt es kein Kontingent. | Nota acerca de la traducción | see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft". |
|
Última corrección por Francky5591 - 15 Junio 2009 17:20
Último mensaje | | | | | 15 Junio 2009 10:28 | | | Hej LtCeasar
Vänligen läs denna sida igen, §[4]. tack.
Vänliga hälsningar, *
--------------------------------------------------
Hi Salvo!
Vielleicht "Zur Zeit gibt es kein kontingent" wird hier besser sein?
CC: italo07 | | | 15 Junio 2009 14:34 | | | Correctly, it should be "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft". | | | 15 Junio 2009 17:23 | | | |
|
|