主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 德语 - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
需要翻译的文本
提交
LtCeasar
源语言: 德语
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
给这篇翻译加备注
see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
上一个编辑者是
Francky5591
- 2009年 六月 15日 17:20
最近发帖
作者
帖子
2009年 六月 15日 10:28
Francky5591
文章总计: 12396
Hej LtCeasar
Vänligen läs
denna sida
igen, §[4]. tack.
Vänliga hälsningar,
*
--------------------------------------------------
Hi Salvo!
Vielleicht "Zur Zeit
gibt es
kein kontingent" wird hier besser sein?
CC:
italo07
2009年 六月 15日 14:34
italo07
文章总计: 1474
Correctly, it should be "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
2009年 六月 15日 17:23
Francky5591
文章总计: 12396
Thanks Salvo!