Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Немецкий - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Текст для перевода
Добавлено
LtCeasar
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Комментарии для переводчика
see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
Последние изменения внесены
Francky5591
- 15 Июнь 2009 17:20
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Июнь 2009 10:28
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hej LtCeasar
Vänligen läs
denna sida
igen, §[4]. tack.
Vänliga hälsningar,
*
--------------------------------------------------
Hi Salvo!
Vielleicht "Zur Zeit
gibt es
kein kontingent" wird hier besser sein?
CC:
italo07
15 Июнь 2009 14:34
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Correctly, it should be "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
15 Июнь 2009 17:23
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Salvo!