Asıl metin - Almanca - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Zur Zeit gibt es kein Kontingent. | | Kaynak dil: Almanca
Zur Zeit gibt es kein Kontingent. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft". |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 15 Haziran 2009 17:20
Son Gönderilen | | | | | 15 Haziran 2009 10:28 | | | Hej LtCeasar
Vänligen läs denna sida igen, §[4]. tack.
Vänliga hälsningar, *
--------------------------------------------------
Hi Salvo!
Vielleicht "Zur Zeit gibt es kein kontingent" wird hier besser sein?
CC: italo07 | | | 15 Haziran 2009 14:34 | | | Correctly, it should be "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft". | | | 15 Haziran 2009 17:23 | | | |
|
|