Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - I miss you. See you in a couple of ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
I miss you. See you in a couple of ...
Tekst
Tilmeldt af
maryyy
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I miss you. See you in a couple of years.
Regards, take care. If you are online sometime we'll get to chat :)
Bemærkninger til oversættelsen
Text edited. Before msn style:
"I Miss you
c you in couple of years
regards take care
if you are online sometime we'll get to chat:)"
Titel
Eu sinto saudade de você. Te vejo em alguns...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
kayabarros
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Eu sinto saudades de você. Vejo você em um par de anos.
Lembranças, cuide-se. Se alguma vez você estiver online, bateremos um papo :)
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 9 September 2009 17:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 September 2009 17:57
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Before edits:
Eu sinto saudades de você. Te vejo em alguns anos (ou dois anos).
Saudações, se cuide. Se você estiver online alguma vez nós bateremos um papo