Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - I miss you. See you in a couple of ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I miss you. See you in a couple of ...
Text
Tillagd av maryyy
Källspråk: Engelska

I miss you. See you in a couple of years.
Regards, take care. If you are online sometime we'll get to chat :)
Anmärkningar avseende översättningen
Text edited. Before msn style:
"I Miss you
c you in couple of years
regards take care
if you are online sometime we'll get to chat:)"

Titel
Eu sinto saudade de você. Te vejo em alguns...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av kayabarros
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Eu sinto saudades de você. Vejo você em um par de anos.
Lembranças, cuide-se. Se alguma vez você estiver online, bateremos um papo :)
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 9 September 2009 17:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 September 2009 17:57

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Before edits:
Eu sinto saudades de você. Te vejo em alguns anos (ou dois anos).
Saudações, se cuide. Se você estiver online alguma vez nós bateremos um papo