Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - I miss you. See you in a couple of ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I miss you. See you in a couple of ...
Metin
Öneri maryyy
Kaynak dil: İngilizce

I miss you. See you in a couple of years.
Regards, take care. If you are online sometime we'll get to chat :)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Text edited. Before msn style:
"I Miss you
c you in couple of years
regards take care
if you are online sometime we'll get to chat:)"

Başlık
Eu sinto saudade de você. Te vejo em alguns...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri kayabarros
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu sinto saudades de você. Vejo você em um par de anos.
Lembranças, cuide-se. Se alguma vez você estiver online, bateremos um papo :)
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Eylül 2009 17:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Eylül 2009 17:57

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Before edits:
Eu sinto saudades de você. Te vejo em alguns anos (ou dois anos).
Saudações, se cuide. Se você estiver online alguma vez nós bateremos um papo