Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - I miss you. See you in a couple of ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I miss you. See you in a couple of ...
متن
maryyy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I miss you. See you in a couple of years.
Regards, take care. If you are online sometime we'll get to chat :)
ملاحظاتی درباره ترجمه
Text edited. Before msn style:
"I Miss you
c you in couple of years
regards take care
if you are online sometime we'll get to chat:)"

عنوان
Eu sinto saudade de você. Te vejo em alguns...
ترجمه
پرتغالی برزیل

kayabarros ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Eu sinto saudades de você. Vejo você em um par de anos.
Lembranças, cuide-se. Se alguma vez você estiver online, bateremos um papo :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 سپتامبر 2009 17:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 سپتامبر 2009 17:57

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Before edits:
Eu sinto saudades de você. Te vejo em alguns anos (ou dois anos).
Saudações, se cuide. Se você estiver online alguma vez nós bateremos um papo