Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Rumænsk - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskRumænsk

Titel
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Tekst
Tilmeldt af vickuz
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!

Titel
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 7 November 2009 09:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 November 2009 15:36

azitrad
Antal indlæg: 970
... and another bridge here, please?

Thank you



CC: reggina Mideia

7 November 2009 00:06

reggina
Antal indlæg: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!