Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Rumænsk - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Tekst
Tilmeldt af
vickuz
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!
Titel
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Senest valideret eller redigeret af
azitrad
- 7 November 2009 09:02
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 November 2009 15:36
azitrad
Antal indlæg: 970
... and another bridge here, please?
Thank you
CC:
reggina
Mideia
7 November 2009 00:06
reggina
Antal indlæg: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!