Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Rumänska - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Text
Tillagd av
vickuz
Källspråk: Grekiska
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!
Titel
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Översättning
Rumänska
Översatt av
Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Rumänska
Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Senast granskad eller redigerad av
azitrad
- 7 November 2009 09:02
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 November 2009 15:36
azitrad
Antal inlägg: 970
... and another bridge here, please?
Thank you
CC:
reggina
Mideia
7 November 2009 00:06
reggina
Antal inlägg: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!