Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Rumänska - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaRumänska

Titel
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Text
Tillagd av vickuz
Källspråk: Grekiska

σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!

Titel
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Översättning
Rumänska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 7 November 2009 09:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 November 2009 15:36

azitrad
Antal inlägg: 970
... and another bridge here, please?

Thank you



CC: reggina Mideia

7 November 2009 00:06

reggina
Antal inlägg: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!