Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Greacă-Română - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Text
Înscris de
vickuz
Limba sursă: Greacă
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!
Titlu
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Traducerea
Română
Tradus de
Tzicu-Sem
Limba ţintă: Română
Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Validat sau editat ultima dată de către
azitrad
- 7 Noiembrie 2009 09:02
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
2 Noiembrie 2009 15:36
azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
... and another bridge here, please?
Thank you
CC:
reggina
Mideia
7 Noiembrie 2009 00:06
reggina
Numărul mesajelor scrise: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!