Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Rumänisch - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Text
Übermittelt von
vickuz
Herkunftssprache: Griechisch
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!
Titel
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
Tzicu-Sem
Zielsprache: Rumänisch
Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
azitrad
- 7 November 2009 09:02
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 November 2009 15:36
azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
... and another bridge here, please?
Thank you
CC:
reggina
Mideia
7 November 2009 00:06
reggina
Anzahl der Beiträge: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!