Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-罗马尼亚语 - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语罗马尼亚语

标题
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
正文
提交 vickuz
源语言: 希腊语

σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!

标题
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
翻译
罗马尼亚语

翻译 Tzicu-Sem
目的语言: 罗马尼亚语

Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
azitrad认可或编辑 - 2009年 十一月 7日 09:02





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 2日 15:36

azitrad
文章总计: 970
... and another bridge here, please?

Thank you



CC: reggina Mideia

2009年 十一月 7日 00:06

reggina
文章总计: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!