Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-रोमानियन - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीरोमानियन

शीर्षक
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
हरफ
vickuzद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!

शीर्षक
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
अनुबाद
रोमानियन

Tzicu-Semद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Validated by azitrad - 2009年 नोभेम्बर 7日 09:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 2日 15:36

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
... and another bridge here, please?

Thank you



CC: reggina Mideia

2009年 नोभेम्बर 7日 00:06

reggina
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!