Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-רומנית - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתרומנית

שם
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
טקסט
נשלח על ידי vickuz
שפת המקור: יוונית

σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!

שם
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי Tzicu-Sem
שפת המטרה: רומנית

Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 7 נובמבר 2009 09:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 נובמבר 2009 15:36

azitrad
מספר הודעות: 970
... and another bridge here, please?

Thank you



CC: reggina Mideia

7 נובמבר 2009 00:06

reggina
מספר הודעות: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!