Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Romania - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Teksti
Lähettäjä
vickuz
Alkuperäinen kieli: Kreikka
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!
Otsikko
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Käännös
Romania
Kääntäjä
Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania
Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
azitrad
- 7 Marraskuu 2009 09:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Marraskuu 2009 15:36
azitrad
Viestien lukumäärä: 970
... and another bridge here, please?
Thank you
CC:
reggina
Mideia
7 Marraskuu 2009 00:06
reggina
Viestien lukumäärä: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!