Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Rumano - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Texto
Propuesto por
vickuz
Idioma de origen: Griego
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!
Título
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Traducción
Rumano
Traducido por
Tzicu-Sem
Idioma de destino: Rumano
Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Última validación o corrección por
azitrad
- 7 Noviembre 2009 09:02
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Noviembre 2009 15:36
azitrad
Cantidad de envíos: 970
... and another bridge here, please?
Thank you
CC:
reggina
Mideia
7 Noviembre 2009 00:06
reggina
Cantidad de envíos: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!