Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Rumensk - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskRumensk

Tittel
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Tekst
Skrevet av vickuz
Kildespråk: Gresk

σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!

Tittel
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Senest vurdert og redigert av azitrad - 7 November 2009 09:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 November 2009 15:36

azitrad
Antall Innlegg: 970
... and another bridge here, please?

Thank you



CC: reggina Mideia

7 November 2009 00:06

reggina
Antall Innlegg: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!