Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Græsk - شكراً رائع Ùˆ جميل

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskEngelskGræsk

Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
شكراً رائع و جميل
Tekst
Tilmeldt af sharefart
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

شكراً
رائع و جميل

Afvist oversættelse
Titel
Θαυμάσιες ευχαριστίες και όμορφη εύνοια
Oversættelse
Græsk

Oversat af oxachris
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Θαυμάσιες ευχαριστίες και όμορφη εύνοια
Afvist af User10 - 4 December 2009 23:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 December 2009 12:43

User10
Antal indlæg: 1173
Hi

Could you please give me a bridge for evaluation?

CC: jaq84 elmota

3 December 2009 12:51

jaq84
Antal indlæg: 568
"Thank you
Nice and beautiful"
But isn't it out of frame?? Is this text acceptable for translation??

CC: Francky5591

3 December 2009 12:59

User10
Antal indlæg: 1173
Hi jaq84

Well, if there is no verb in the original text(Arabic) the request should be removed...

Thanks

3 December 2009 22:53

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi! I had a reply from elmota under the original text in Arabic .

But I forgot and I removed this request after reading your posts. My fault, I should have posted in the remarks field. This is why I submitted the request again into English and Greek.


4 December 2009 22:35

Francky5591
Antal indlæg: 12396
User 10, I set this translation into Greek back to evaluation, could you please validate it if it is correct?

Thanks a lot!