Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-یونانی - شكراً رائع Ùˆ جميل

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیانگلیسییونانی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
شكراً رائع و جميل
متن
sharefart پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

شكراً
رائع و جميل

ترجمه رد شده
عنوان
Θαυμάσιες ευχαριστίες και όμορφη εύνοια
ترجمه
یونانی

oxachris ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Θαυμάσιες ευχαριστίες και όμορφη εύνοια
رد شده توسط User10 - 4 دسامبر 2009 23:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 دسامبر 2009 12:43

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi

Could you please give me a bridge for evaluation?

CC: jaq84 elmota

3 دسامبر 2009 12:51

jaq84
تعداد پیامها: 568
"Thank you
Nice and beautiful"
But isn't it out of frame?? Is this text acceptable for translation??

CC: Francky5591

3 دسامبر 2009 12:59

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi jaq84

Well, if there is no verb in the original text(Arabic) the request should be removed...

Thanks

3 دسامبر 2009 22:53

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi! I had a reply from elmota under the original text in Arabic .

But I forgot and I removed this request after reading your posts. My fault, I should have posted in the remarks field. This is why I submitted the request again into English and Greek.


4 دسامبر 2009 22:35

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
User 10, I set this translation into Greek back to evaluation, could you please validate it if it is correct?

Thanks a lot!