मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-युनानेली - شكراً رائع Ùˆ جميل
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
شكراً رائع و جميل
हरफ
sharefart
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
شكراً
رائع و جميل
अस्वीकृत अनुबाद
शीर्षक
Θαυμάσιες ευχαÏιστίες και όμοÏφη εÏνοια
अनुबाद
युनानेली
oxachris
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
Θαυμάσιες ευχαÏιστίες και όμοÏφη εÏνοια
Rejected by
User10
- 2009年 डिसेम्बर 4日 23:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 डिसेम्बर 3日 12:43
User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
jaq84
elmota
2009年 डिसेम्बर 3日 12:51
jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
"Thank you
Nice and beautiful"
But isn't it out of frame?? Is this text acceptable for translation??
CC:
Francky5591
2009年 डिसेम्बर 3日 12:59
User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi jaq84
Well, if there is no verb in the original text(Arabic) the request should be removed...
Thanks
2009年 डिसेम्बर 3日 22:53
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi!
I had a reply from elmota
under the original text in Arabic
.
But I forgot and I removed this request after reading your posts.
My fault, I should have posted in the remarks field. This is why I submitted the request again into English and Greek.
2009年 डिसेम्बर 4日 22:35
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
User 10, I set this translation into Greek back to evaluation, could you please validate it if it is correct?
Thanks a lot!