Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-युनानेली - شكراً رائع Ùˆ جميل

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजीयुनानेली

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
شكراً رائع و جميل
हरफ
sharefartद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

شكراً
رائع و جميل

अस्वीकृत अनुबाद
शीर्षक
Θαυμάσιες ευχαριστίες και όμορφη εύνοια
अनुबाद
युनानेली

oxachrisद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Θαυμάσιες ευχαριστίες και όμορφη εύνοια
Rejected by User10 - 2009年 डिसेम्बर 4日 23:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 डिसेम्बर 3日 12:43

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi

Could you please give me a bridge for evaluation?

CC: jaq84 elmota

2009年 डिसेम्बर 3日 12:51

jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
"Thank you
Nice and beautiful"
But isn't it out of frame?? Is this text acceptable for translation??

CC: Francky5591

2009年 डिसेम्बर 3日 12:59

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi jaq84

Well, if there is no verb in the original text(Arabic) the request should be removed...

Thanks

2009年 डिसेम्बर 3日 22:53

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi! I had a reply from elmota under the original text in Arabic .

But I forgot and I removed this request after reading your posts. My fault, I should have posted in the remarks field. This is why I submitted the request again into English and Greek.


2009年 डिसेम्बर 4日 22:35

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
User 10, I set this translation into Greek back to evaluation, could you please validate it if it is correct?

Thanks a lot!