Vertaling - Arabisch-Grieks - شكراً رائع و جميلHuidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | شكراً رائع و جميل | | Uitgangs-taal: Arabisch
شكراً رائع و جميل |
|
Afgekeurde vertaling | Θαυμάσιες ευχαÏιστίες και όμοÏφη εÏνοια | | Doel-taal: Grieks
Θαυμάσιες ευχαÏιστίες και όμοÏφη εÏνοια |
|
Afgewezen door User10 - 4 december 2009 23:08
Laatste bericht | | | | | 3 december 2009 12:43 | | | Hi
Could you please give me a bridge for evaluation? CC: jaq84 elmota | | | 3 december 2009 12:51 | | jaq84Aantal berichten: 568 | "Thank you
Nice and beautiful"
But isn't it out of frame?? Is this text acceptable for translation?? CC: Francky5591 | | | 3 december 2009 12:59 | | | Hi jaq84
Well, if there is no verb in the original text(Arabic) the request should be removed...
Thanks | | | 3 december 2009 22:53 | | | Hi! I had a reply from elmota under the original text in Arabic .
But I forgot and I removed this request after reading your posts. My fault, I should have posted in the remarks field. This is why I submitted the request again into English and Greek.
| | | 4 december 2009 22:35 | | | User 10, I set this translation into Greek back to evaluation, could you please validate it if it is correct?
Thanks a lot! |
|
|