Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Греческий - شكراً رائع Ùˆ جميل

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийАнглийскийГреческий

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
شكراً رائع و جميل
Tекст
Добавлено sharefart
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

شكراً
رائع و جميل

Отвергнутый перевод
Статус
Θαυμάσιες ευχαριστίες και όμορφη εύνοια
Перевод
Греческий

Перевод сделан oxachris
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Θαυμάσιες ευχαριστίες και όμορφη εύνοια
Отклонено пользователем User10 - 4 Декабрь 2009 23:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Декабрь 2009 12:43

User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi

Could you please give me a bridge for evaluation?

CC: jaq84 elmota

3 Декабрь 2009 12:51

jaq84
Кол-во сообщений: 568
"Thank you
Nice and beautiful"
But isn't it out of frame?? Is this text acceptable for translation??

CC: Francky5591

3 Декабрь 2009 12:59

User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi jaq84

Well, if there is no verb in the original text(Arabic) the request should be removed...

Thanks

3 Декабрь 2009 22:53

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi! I had a reply from elmota under the original text in Arabic .

But I forgot and I removed this request after reading your posts. My fault, I should have posted in the remarks field. This is why I submitted the request again into English and Greek.


4 Декабрь 2009 22:35

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
User 10, I set this translation into Greek back to evaluation, could you please validate it if it is correct?

Thanks a lot!