Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Portugisisk brasiliansk - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Tekst
Tilmeldt af Maria Luiza Bolzan
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Bemærkninger til oversættelsen
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Titel
Notas sobre a traduçãoeNão param de dançar
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af erikebenavraham
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Notas sobre a tradução

Não paramos de dançar
Senest valideret eller redigeret af Lizzzz - 4 Februar 2010 21:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Januar 2010 11:33

Francky5591
Antal indlæg: 12396
I took of the "and" from the Hebrew version, as only one language at a time is allowed in the text frame, so I also took it off the English and Brasilian-Portuguese versions.

4 Februar 2010 20:26

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
We don't stop dancing = (nós) não paramos de dançar

4 Februar 2010 20:37

Freya
Antal indlæg: 1910
paramos