Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-برتغالية برازيلية - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف جملة - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
نص
إقترحت من طرف Maria Luiza Bolzan
لغة مصدر: عبري

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
ملاحظات حول الترجمة
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

عنوان
Notas sobre a traduçãoeNão param de dançar
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف erikebenavraham
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Notas sobre a tradução

Não paramos de dançar
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lizzzz - 4 شباط 2010 21:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 كانون الثاني 2010 11:33

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
I took of the "and" from the Hebrew version, as only one language at a time is allowed in the text frame, so I also took it off the English and Brasilian-Portuguese versions.

4 شباط 2010 20:26

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
We don't stop dancing = (nós) não paramos de dançar

4 شباط 2010 20:37

Freya
عدد الرسائل: 1910
paramos