Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Portuguès brasiler - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Frase - Arts / Creació / Imaginació

Títol
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Text
Enviat per Maria Luiza Bolzan
Idioma orígen: Hebreu

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Notes sobre la traducció
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Títol
Notas sobre a traduçãoeNão param de dançar
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per erikebenavraham
Idioma destí: Portuguès brasiler

Notas sobre a tradução

Não paramos de dançar
Darrera validació o edició per Lizzzz - 4 Febrer 2010 21:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Gener 2010 11:33

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I took of the "and" from the Hebrew version, as only one language at a time is allowed in the text frame, so I also took it off the English and Brasilian-Portuguese versions.

4 Febrer 2010 20:26

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
We don't stop dancing = (nós) não paramos de dançar

4 Febrer 2010 20:37

Freya
Nombre de missatges: 1910
paramos