Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Brasilsk portugisisk - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Tekst
Skrevet av Maria Luiza Bolzan
Kildespråk: Hebraisk

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Tittel
Notas sobre a traduçãoeNão param de dançar
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av erikebenavraham
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Notas sobre a tradução

Não paramos de dançar
Senest vurdert og redigert av Lizzzz - 4 Februar 2010 21:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Januar 2010 11:33

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I took of the "and" from the Hebrew version, as only one language at a time is allowed in the text frame, so I also took it off the English and Brasilian-Portuguese versions.

4 Februar 2010 20:26

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
We don't stop dancing = (nós) não paramos de dançar

4 Februar 2010 20:37

Freya
Antall Innlegg: 1910
paramos