Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Португальська (Бразилія) - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Текст
Публікацію зроблено Maria Luiza Bolzan
Мова оригіналу: Давньоєврейська

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Пояснення стосовно перекладу
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Заголовок
Notas sobre a traduçãoeNão param de dançar
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено erikebenavraham
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Notas sobre a tradução

Não paramos de dançar
Затверджено Lizzzz - 4 Лютого 2010 21:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Січня 2010 11:33

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I took of the "and" from the Hebrew version, as only one language at a time is allowed in the text frame, so I also took it off the English and Brasilian-Portuguese versions.

4 Лютого 2010 20:26

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
We don't stop dancing = (nós) não paramos de dançar

4 Лютого 2010 20:37

Freya
Кількість повідомлень: 1910
paramos