Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Brezilya Portekizcesi - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Metin
Öneri Maria Luiza Bolzan
Kaynak dil: İbranice

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Çeviriyle ilgili açıklamalar
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Başlık
Notas sobre a traduçãoeNão param de dançar
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri erikebenavraham
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Notas sobre a tradução

Não paramos de dançar
En son Lizzzz tarafından onaylandı - 4 Şubat 2010 21:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ocak 2010 11:33

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I took of the "and" from the Hebrew version, as only one language at a time is allowed in the text frame, so I also took it off the English and Brasilian-Portuguese versions.

4 Şubat 2010 20:26

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
We don't stop dancing = (nós) não paramos de dançar

4 Şubat 2010 20:37

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
paramos