Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Græsk - Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskGræsk

Titel
Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Tekst
Tilmeldt af cveti8989
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Titel
Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
Oversættelse
Græsk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει,
γι'αυτό μακριά από μένα είσαι εσύ.
Αλλά την καρδιά σου μέσα μου κρατάω,
για να την προστατεύω και να την αγαπάω καθημερινά.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 25 Februar 2010 22:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Februar 2010 20:43

User10
Antal indlæg: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"

CC: ViaLuminosa

25 Februar 2010 21:21

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Confirmed!

25 Februar 2010 22:55

User10
Antal indlæg: 1173
Thanks!