Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Grčki - Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiGrčki

Naslov
Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Tekst
Poslao cveti8989
Izvorni jezik: Bugarski

Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Naslov
Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
Prevođenje
Grčki

Preveo galka
Ciljni jezik: Grčki

Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει,
γι'αυτό μακριά από μένα είσαι εσύ.
Αλλά την καρδιά σου μέσα μου κρατάω,
για να την προστατεύω και να την αγαπάω καθημερινά.
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 25 veljača 2010 22:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 veljača 2010 20:43

User10
Broj poruka: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"

CC: ViaLuminosa

25 veljača 2010 21:21

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Confirmed!

25 veljača 2010 22:55

User10
Broj poruka: 1173
Thanks!