الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-يونانيّ - РазÑтоÑние голÑмо ни дели, и за това далеч от...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
РазÑтоÑние голÑмо ни дели, и за това далеч от...
نص
إقترحت من طرف
cveti8989
لغة مصدر: بلغاري
РазÑтоÑние голÑмо ни дели,
и затова далеч от мен Ñи ти.
Ðо Ñърцето твое ноÑÑ Ð² мен,
за да го Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð¸ обичам вÑеки ден.
عنوان
Απόσταση μεγάλη μας χωÏίζει, γι'αυτό μακÏιά...
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
galka
لغة الهدف: يونانيّ
Απόσταση μεγάλη μας χωÏίζει,
γι'αυτό μακÏιά από μÎνα είσαι εσÏ.
Αλλά την καÏδιά σου μÎσα μου κÏατάω,
για να την Ï€ÏοστατεÏω και να την αγαπάω καθημεÏινά.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
User10
- 25 شباط 2010 22:56
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 شباط 2010 20:43
User10
عدد الرسائل: 1173
Hi ViaLuminosa!
Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"
CC:
ViaLuminosa
25 شباط 2010 21:21
ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Confirmed!
25 شباط 2010 22:55
User10
عدد الرسائل: 1173
Thanks!