Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Griego - РазÑтоÑние голÑмо ни дели, и за това далеч от...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
РазÑтоÑние голÑмо ни дели, и за това далеч от...
Texto
Propuesto por
cveti8989
Idioma de origen: Búlgaro
РазÑтоÑние голÑмо ни дели,
и затова далеч от мен Ñи ти.
Ðо Ñърцето твое ноÑÑ Ð² мен,
за да го Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð¸ обичам вÑеки ден.
Título
Απόσταση μεγάλη μας χωÏίζει, γι'αυτό μακÏιά...
Traducción
Griego
Traducido por
galka
Idioma de destino: Griego
Απόσταση μεγάλη μας χωÏίζει,
γι'αυτό μακÏιά από μÎνα είσαι εσÏ.
Αλλά την καÏδιά σου μÎσα μου κÏατάω,
για να την Ï€ÏοστατεÏω και να την αγαπάω καθημεÏινά.
Última validación o corrección por
User10
- 25 Febrero 2010 22:56
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Febrero 2010 20:43
User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi ViaLuminosa!
Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"
CC:
ViaLuminosa
25 Febrero 2010 21:21
ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Confirmed!
25 Febrero 2010 22:55
User10
Cantidad de envíos: 1173
Thanks!