Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Griego - Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroGriego

Título
Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Texto
Propuesto por cveti8989
Idioma de origen: Búlgaro

Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Título
Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει,
γι'αυτό μακριά από μένα είσαι εσύ.
Αλλά την καρδιά σου μέσα μου κρατάω,
για να την προστατεύω και να την αγαπάω καθημερινά.
Última validación o corrección por User10 - 25 Febrero 2010 22:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Febrero 2010 20:43

User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"

CC: ViaLuminosa

25 Febrero 2010 21:21

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Confirmed!

25 Febrero 2010 22:55

User10
Cantidad de envíos: 1173
Thanks!