Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Hollandsk - mail gönderildi teÅŸekkürler.anasayfaya...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer - Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya...
Tekst
Tilmeldt af
ekrem336
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya yönleniyorsunuz.
Titel
Dank u, uw email is verzonden..
Oversættelse
Hollandsk
Oversat af
ilker_42
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk
Dank u, uw email is verzonden, u wordt nu naar de homepage doorgestuurd.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 10 Marts 2010 16:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Marts 2010 07:04
Chantal
Antal indlæg: 878
Ilker: u wordt nu naar de homepage (door?)gestuurd. De volgorde 'u wordt nu' in plaats van 'nu wordt u' past beter in de context van een website..
10 Marts 2010 14:00
Lein
Antal indlæg: 3389
Mee eens! Ik heb een poll gezet na correctie
10 Marts 2010 16:35
Chantal
Antal indlæg: 878
haha, poll lijkt me toch niet nodig nu?
10 Marts 2010 16:46
Lein
Antal indlæg: 3389
O ja... Zoals ik net al tegen een collega zei, ik van geloof ik in slaap