Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskNederlansk

Kategori Forklaringer - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya...
Tekst
Skrevet av ekrem336
Kildespråk: Tyrkisk

mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya yönleniyorsunuz.

Tittel
Dank u, uw email is verzonden..
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av ilker_42
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Dank u, uw email is verzonden, u wordt nu naar de homepage doorgestuurd.
Senest vurdert og redigert av Lein - 10 Mars 2010 16:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Mars 2010 07:04

Chantal
Antall Innlegg: 878
Ilker: u wordt nu naar de homepage (door?)gestuurd. De volgorde 'u wordt nu' in plaats van 'nu wordt u' past beter in de context van een website..

10 Mars 2010 14:00

Lein
Antall Innlegg: 3389
Mee eens! Ik heb een poll gezet na correctie

10 Mars 2010 16:35

Chantal
Antall Innlegg: 878
haha, poll lijkt me toch niet nodig nu?

10 Mars 2010 16:46

Lein
Antall Innlegg: 3389
O ja... Zoals ik net al tegen een collega zei, ik van geloof ik in slaap