Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Fransk - to setninger

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskFransk

Kategori Hverdags - Dagligliv

Titel
to setninger
Tekst
Tilmeldt af Soppen
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk

Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur!
Bemærkninger til oversættelsen
Fransk fr Frankrike

Titel
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage!
Bemærkninger til oversættelsen
Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.

Plus mot à mot: "Ca sonnait bien".
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 27 April 2010 13:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 April 2010 13:13

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Un lien à ajouter à tes favoris, Lene! :

http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm

Moi non plus je ne connais pas tous les raccourcis-clavier, aussi je vais chercher ces diacritiques sur ce site, il y a un menu déroulant avec beaucoup de langues différentes et leurs signes diacritiques.


27 April 2010 14:27

gamine
Antal indlæg: 4611
Merci Franck. Dans mes favoris.


CC: Francky5591