Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Νορβηγικά-Γαλλικά - to setninger
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή
τίτλος
to setninger
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Soppen
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Fransk fr Frankrike
τίτλος
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.
Plus mot à mot: "Ca sonnait bien".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 27 Απρίλιος 2010 13:15
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Απρίλιος 2010 13:13
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Un lien à ajouter à tes favoris, Lene!
:
http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm
Moi non plus je ne connais pas tous les raccourcis-clavier, aussi je vais chercher ces diacritiques sur ce site, il y a un menu déroulant avec beaucoup de langues différentes et leurs signes diacritiques.
27 Απρίλιος 2010 14:27
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Merci Franck. Dans mes favoris.
CC:
Francky5591