Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Французский - to setninger

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийФранцузский

Категория Разговорный - Повседневность

Статус
to setninger
Tекст
Добавлено Soppen
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur!
Комментарии для переводчика
Fransk fr Frankrike

Статус
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ...
Перевод
Французский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский

Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage!
Комментарии для переводчика
Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.

Plus mot à mot: "Ca sonnait bien".
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 27 Апрель 2010 13:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Апрель 2010 13:13

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Un lien à ajouter à tes favoris, Lene! :

http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm

Moi non plus je ne connais pas tous les raccourcis-clavier, aussi je vais chercher ces diacritiques sur ce site, il y a un menu déroulant avec beaucoup de langues différentes et leurs signes diacritiques.


27 Апрель 2010 14:27

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Merci Franck. Dans mes favoris.


CC: Francky5591