Traducerea - Norvegiană-Franceză - to setningerStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Norvegiană
Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur! | Observaţii despre traducere | |
|
| Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ... | TraducereaFranceză Tradus de gamine | Limba ţintă: Franceză
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage! | Observaţii despre traducere | Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.
Plus mot à mot: "Ca sonnait bien". |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 27 Aprilie 2010 13:15
Ultimele mesaje | | | | | 27 Aprilie 2010 13:13 | | | | | | 27 Aprilie 2010 14:27 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | |
|
|