Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Francés - to setninger

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoFrancés

Categoría Coloquial - Cotidiano

Título
to setninger
Texto
Propuesto por Soppen
Idioma de origen: Noruego

Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur!
Nota acerca de la traducción
Fransk fr Frankrike

Título
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ...
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage!
Nota acerca de la traducción
Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.

Plus mot à mot: "Ca sonnait bien".
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Abril 2010 13:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Abril 2010 13:13

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Un lien à ajouter à tes favoris, Lene! :

http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm

Moi non plus je ne connais pas tous les raccourcis-clavier, aussi je vais chercher ces diacritiques sur ce site, il y a un menu déroulant avec beaucoup de langues différentes et leurs signes diacritiques.


27 Abril 2010 14:27

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Merci Franck. Dans mes favoris.


CC: Francky5591