ترجمه - نروژی-فرانسوی - to setningerموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه محاوره ای - زندگی روزمره | | | زبان مبداء: نروژی
Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur! | | |
|
| Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ... | ترجمهفرانسوی gamine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage! | | Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.
Plus mot à mot: "Ca sonnait bien". |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 27 آوریل 2010 13:15
آخرین پیامها | | | | | 27 آوریل 2010 13:13 | | | | | | 27 آوریل 2010 14:27 | | | |
|
|