ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ノルウェー語-フランス語 - to setninger
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - 日常生活
タイトル
to setninger
テキスト
Soppen
様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語
Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur!
翻訳についてのコメント
Fransk fr Frankrike
タイトル
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ...
翻訳
フランス語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage!
翻訳についてのコメント
Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.
Plus mot à mot: "Ca sonnait bien".
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 4月 27日 13:15
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 4月 27日 13:13
Francky5591
投稿数: 12396
Un lien à ajouter à tes favoris, Lene!
:
http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm
Moi non plus je ne connais pas tous les raccourcis-clavier, aussi je vais chercher ces diacritiques sur ce site, il y a un menu déroulant avec beaucoup de langues différentes et leurs signes diacritiques.
2010年 4月 27日 14:27
gamine
投稿数: 4611
Merci Franck. Dans mes favoris.
CC:
Francky5591