Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Norska-Franska - to setninger
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Dagliga livet
Titel
to setninger
Text
Tillagd av
Soppen
Källspråk: Norska
Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur!
Anmärkningar avseende översättningen
Fransk fr Frankrike
Titel
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ...
Översättning
Franska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Franska
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage!
Anmärkningar avseende översättningen
Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.
Plus mot à mot: "Ca sonnait bien".
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 27 April 2010 13:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 April 2010 13:13
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Un lien à ajouter à tes favoris, Lene!
:
http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm
Moi non plus je ne connais pas tous les raccourcis-clavier, aussi je vais chercher ces diacritiques sur ce site, il y a un menu déroulant avec beaucoup de langues différentes et leurs signes diacritiques.
27 April 2010 14:27
gamine
Antal inlägg: 4611
Merci Franck. Dans mes favoris.
CC:
Francky5591