Vertaling - Noors-Frans - to setningerHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Het dagelijkse leven | | | Uitgangs-taal: Noors
Det hørtes bra ut! / Det hørtes ut som en bra tur! | Details voor de vertaling | |
|
| Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air ... | VertalingFrans Vertaald door gamine | Doel-taal: Frans
Ça avait l'air bien! / Ça avait l'air d'être un beau voyage! | Details voor de vertaling | Je ne sais pas comment taper la cédille en majuscule.
Plus mot à mot: "Ca sonnait bien". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 27 april 2010 13:15
Laatste bericht | | | | | 27 april 2010 13:13 | | | | | | 27 april 2010 14:27 | | | |
|
|