Oversættelse - Engelsk-Rumænsk - customs clearanceAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
You must have working knowledge of customs clearance. |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Trebuie să aveÅ£i suficiente cunoÅŸtiinÅ£e în domeniul taxelor vamale. | Bemærkninger til oversættelsen | Trebuie să ÅŸtiÅ£i să aveÅ£i cunoÅŸtinÅ£e ce Å£in de formalităţi vamale. |
|
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 21 Juni 2010 12:31
Sidste indlæg | | | | | 21 Juni 2010 12:28 | | | OK, două mici observaÅ£ii: în primul rând, â€working knowledge†s-ar traduce, de fapt, prin „suficiente cunoÅŸtiinÅ£eâ€, iar â€customs clearance†poate ca ar fi fost mai aproape tradus prin: „taxe vamaleâ€. „Formalităţi vamale†este un termen mult mai larg - nu că ar fi foarte greÅŸit însă, aici era doar o sugestie. |
|
|