ترجمة - انجليزي-روماني - customs clearanceحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: انجليزي
You must have working knowledge of customs clearance. |
|
| | | لغة الهدف: روماني
Trebuie să aveţi suficiente cunoştiinţe în domeniul taxelor vamale. | | Trebuie să ştiţi să aveţi cunoştinţe ce ţin de formalităţi vamale. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 21 ايار 2010 12:31
آخر رسائل | | | | | 21 ايار 2010 12:28 | | | OK, două mici observaÅ£ii: în primul rând, â€working knowledge†s-ar traduce, de fapt, prin „suficiente cunoÅŸtiinÅ£eâ€, iar â€customs clearance†poate ca ar fi fost mai aproape tradus prin: „taxe vamaleâ€. „Formalităţi vamale†este un termen mult mai larg - nu că ar fi foarte greÅŸit însă, aici era doar o sugestie. |
|
|