Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-罗马尼亚语 - customs clearance

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
customs clearance
正文
提交 lucyfera
源语言: 英语

You must have working knowledge of customs clearance.

标题
Trebuie să aveţi...
翻译
罗马尼亚语

翻译 Tzicu-Sem
目的语言: 罗马尼亚语

Trebuie să aveţi suficiente cunoştiinţe în domeniul taxelor vamale.
给这篇翻译加备注
Trebuie să ştiţi să aveţi cunoştinţe ce ţin de formalităţi vamale.
iepurica认可或编辑 - 2010年 六月 21日 12:31





最近发帖

作者
帖子

2010年 六月 21日 12:28

iepurica
文章总计: 2102
OK, două mici observaţii: în primul rând, ”working knowledge” s-ar traduce, de fapt, prin „suficiente cunoştiinţe”, iar ”customs clearance” poate ca ar fi fost mai aproape tradus prin: „taxe vamale”. „Formalităţi vamale” este un termen mult mai larg - nu că ar fi foarte greşit însă, aici era doar o sugestie.