Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Rumänisch - customs clearance

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
customs clearance
Text
Übermittelt von lucyfera
Herkunftssprache: Englisch

You must have working knowledge of customs clearance.

Titel
Trebuie să aveţi...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Tzicu-Sem
Zielsprache: Rumänisch

Trebuie să aveţi suficiente cunoştiinţe în domeniul taxelor vamale.
Bemerkungen zur Übersetzung
Trebuie să ştiţi să aveţi cunoştinţe ce ţin de formalităţi vamale.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 21 Juni 2010 12:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Juni 2010 12:28

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
OK, două mici observaţii: în primul rând, ”working knowledge” s-ar traduce, de fapt, prin „suficiente cunoştiinţe”, iar ”customs clearance” poate ca ar fi fost mai aproape tradus prin: „taxe vamale”. „Formalităţi vamale” este un termen mult mai larg - nu că ar fi foarte greşit însă, aici era doar o sugestie.