Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Fransk - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFransk

Kategori Chat

Titel
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Tekst
Tilmeldt af spame
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Bemærkninger til oversættelsen
french from france

Titel
Je ne voulais pas..
Oversættelse
Fransk

Oversat af inland_empire
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 2 November 2010 23:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 November 2010 23:28

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 November 2010 23:31

inland_empire
Antal indlæg: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 November 2010 23:34

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation