Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Bólkur Prát

Heiti
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Tekstur
Framborið av spame
Uppruna mál: Enskt

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Viðmerking um umsetingina
french from france

Heiti
Je ne voulais pas..
Umseting
Franskt

Umsett av inland_empire
Ynskt mál: Franskt

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Góðkent av Francky5591 - 2 November 2010 23:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 November 2010 23:28

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 November 2010 23:31

inland_empire
Tal av boðum: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 November 2010 23:34

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation